Ang Medical Expenses Notice (医療費のお知らせ iryōhi no oshirase) ay abiso na pinapadala ng Kempo o Japan Health Insurance Association (全国健康保険協会 zenkoku kenkō hoken kyōkai) sa mga gumamit ng health insurance para sa pagpapaduktor o pagpapagamot.
This wiki page may be edited by any logged-in anonymous user.
Sa ibaba ang sample ng dokumentong ito:
Mga bagay na nakalagay sa Medical Expenses Notice
Sa ibaba ay makikita ang English sample ng documentong ito.
Patient | Yr/Mo | Class | Days | Medical Institution | Expense | Paid by Kempo | Paid by Gov’t | Paid by Member | Reference No. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Timog Reymond | 04/02 | Outpatient | 1 | Tsuchiura Hospital | 9,890 | 6,902 | 0 | 2,958 | 0406 08000000000 |
Timog Reymond | 04/02 | Medicine | 1 | Aosora Pharmacy | 3,250 | 2,275 | 387 | 588 | 0406 08000067890 |
Timog Genalyn | 04/04 | Dental outpatient | 2 | Tsuchiura Dental Clinic | 21,700 | 15,190 | 2,550 | 3,960 | 0406 08000012345 |
Total | 34,840 | 24,367 | 2,937 | 7,506 |
- Patient: Pangalan ng taong nagpagamot. Kasama din dito ang pangalan ng mga dependent (asawa o anak) na covered ng sariling insurance.
- Taon at buwan: Ang 04/02 ay ibig sabihin Reiwa 4 (2020) February.
- Class: Karamihang nakalagay dito ang A. Outpatient (外来) (kung ordinaryong sakit na hindi kailangang ma-confine sa hospital); B. Hospitalization (入院) (kung na-confine sa hospital); C. Dental outpatient (歯外); D. Dental hospitalization (歯入) (kung na-confine sa hospital dahil sa ngipin); E. Medicine (調剤) (para sa gamot).
- Gastos sa pagpapagamot: Ang kabuoang gastos sa pagpapaduktor at pagpapagamot ay binabayaran ng pasyente, ng gobyerno, at ng Kempo (o Japan Health Insurance Association).
Maaring hindi nakasulat sa papel na ito ang lahat ng binayarang gastos dahil mga tatlong (3) buwan bago dumating sa Kempo ang resibo mula sa hospital o pharmacy kung saan nagpaduktor o bumili ng gamot.