denshi jisho

jing

06-29-2005, 02:52 PM

to get an electronic dictionary or not?

noong nakaraang linggo ay nag-bilihan ang mga gaijin kong officemates ng electronic dictionaries. lahat sila’y nagsasabing very useful daw, lalo na sa pag-look up ng kanji. at sabi naman nung isa, kapag may narinig kang salita o nabasang kanji, habang naglalakad o namamasyal, e puwede mo kaagad hanapin sa denshi jisho – at mas mataas pa raw ang probability na maalala mo ang salita o kanji afterwards. at, siyempre, very convenient dalhin (as opposed to a dictionary in book form, which is what i have).

ano ang mungkahi ninyo? at kung imumungkahi niyong bumili ako, yun bang latest high-tech version, o basta yung may basics lang (engl-jap/jap-engl dictionary, kanji lookup, thesaurus, engl-engl/jap-jap dictionary, etc.)?

parang may naaalala ako na meron nang nagbanggit nito (tungkol sa electronic dictionary) somewhere dito sa timog, pero hindi ko na alam kung saan hanapin.:smiley:

reon

06-29-2005, 08:12 PM

parang may naaalala ako na meron nang nagbanggit nito (tungkol sa electronic dictionary) somewhere dito sa timog, pero hindi ko na alam kung saan hanapin.:Dpag tinype mo ang “electronic dictionary” sa search box, ito (http://www.timog.com/forum/search.php?searchid=2011) ang lalabas. Baka ito ang hinahanap mo (http://www.timog.com/forum/showthread.php?t=152 ). :slight_smile:

para sa akin, very convenient ang mga electronic dictionaries. puwede mong dalhin kung saan-saan at mas madali ang paghahanap ng mga salita.

may nasabi si dax at paul na mas maganda ang isang normal na dictionary para sa pag-aaral ng nihongo. ganoon din siguro ang opinion ko, pero hindi ko sigurado kung bakit. siguro dahil mas maraming examples ng usage ng isang salita sa loob ng ordinaryong libro? o siguro dahil convenient ang mga denshi jisho, hindi ka na-e-encourage na pag-aralan ng husto ang mga salita at kanji? mas naghihirap ka, mas natututo ka daw, ika nga. o baka naman psychological lang yan dahil ang karamihan ng mga magagaling sa japanese na kilala ko ay natuto sa mga ordinaryong libro? (siguro wala pa masyadong electronic dictionaries dati.)

pero kung convenience lang ang pag-uusapan, walang tatalo sa mga wordtanks. meron din ako niyan, pero lumang-luma na (meron lang ito ng japanese-english, english-japanese at kanji at super-liit ng screen). at hindi ako updated tungkol sa mga latest at hi-tech na wordtank. at kung titignan ko lang ang offerings sa canon website (http://cweb.canon.jp/wordtank/index.html), kahit ako hindi ko alam ang bibilhin sa dami ng pagpipilian.

puwede na siguro sa akin ang murang-mura na IDF-2200E (http://cweb.canon.jp/wordtank/language/idf-2200e/index.html). pero kung marami kang funds, mas maganda siguro ang Wordtank G-50 (http://cweb.canon.jp/wordtank/language/g50/index.html) at G-55 (http://cweb.canon.jp/wordtank/language/g55/index.html).

ang suggestion ko ang pumili ka ng mga tatlong worktanks based on price at features, tapos pumunta ka sa akihabara at paglaruan ang mga ito, tignan mo kung madaling gamitin, kung magaang at madaling bitbitin, etc. maigi rin siguro kung may tindahan na magpapakita sa iyo ng manual ng worktank (nandito ang features in english). good luck.

asyong21

09-22-2005, 03:31 PM

to get an electronic dictionary or not?

noong nakaraang linggo ay nag-bilihan ang mga gaijin kong officemates ng electronic dictionaries. lahat sila’y nagsasabing very useful daw, lalo na sa pag-look up ng kanji. at sabi naman nung isa, kapag may narinig kang salita o nabasang kanji, habang naglalakad o namamasyal, e puwede mo kaagad hanapin sa denshi jisho – at mas mataas pa raw ang probability na maalala mo ang salita o kanji afterwards. at, siyempre, very convenient dalhin (as opposed to a dictionary in book form, which is what i have).

ano ang mungkahi ninyo? at kung imumungkahi niyong bumili ako, yun bang latest high-tech version, o basta yung may basics lang (engl-jap/jap-engl dictionary, kanji lookup, thesaurus, engl-engl/jap-jap dictionary, etc.)?

parang may naaalala ako na meron nang nagbanggit nito (tungkol sa electronic dictionary) somewhere dito sa timog, pero hindi ko na alam kung saan hanapin.:smiley:

Electronic dictionary is nice, you can search for the meaning of a word or Kanji quicker. But I would recommend you buying a PDA then install free Japanese-English Dictionary which are downlodable online.
Softwares like PAdict and Dokusha(both free softwares), you can find most of the features of those Electronic dictionaries on those two dictionary softwares

PAdict -
-Japanese-English Dictionary with Hiragana, katakana, romaji and
english lookup.
-plugin for Kanji Character stroke sequence. simply tap a kanji on a word,
it will display the Kanji meaning/reading and stroke sequence.

Dokusha -
-Word and Kanjii Dictionary
-Kanji search( strokes , yomikata and others lookup.

  • flashcard for practice and etc.

Then aside from having a Japanese-English Dictionary you can also install e-book reader, games, etc…

All in one tool.

Just my opinion.

gabby

10-13-2005, 08:32 AM

to get an electronic dictionary or not?

noong nakaraang linggo ay nag-bilihan ang mga gaijin kong officemates ng electronic dictionaries. lahat sila’y nagsasabing very useful daw, lalo na sa pag-look up ng kanji. at sabi naman nung isa, kapag may narinig kang salita o nabasang kanji, habang naglalakad o namamasyal, e puwede mo kaagad hanapin sa denshi jisho – at mas mataas pa raw ang probability na maalala mo ang salita o kanji afterwards. at, siyempre, very convenient dalhin (as opposed to a dictionary in book form, which is what i have).

ano ang mungkahi ninyo? at kung imumungkahi niyong bumili ako, yun bang latest high-tech version, o basta yung may basics lang (engl-jap/jap-engl dictionary, kanji lookup, thesaurus, engl-engl/jap-jap dictionary, etc.)?

parang may naaalala ako na meron nang nagbanggit nito (tungkol sa electronic dictionary) somewhere dito sa timog, pero hindi ko na alam kung saan hanapin.:smiley:

I think the bottom line is whichever is convenient for you. Before you buy it, think it over and ask yourself if it is really for you.

infinite_trial

11-19-2005, 09:37 AM

Electronic dictionary is nice, you can search for the meaning of a word or Kanji quicker. But I would recommend you buying a PDA then install free Japanese-English Dictionary which are downlodable online.
Softwares like PAdict and Dokusha(both free softwares), you can find most of the features of those Electronic dictionaries on those two dictionary softwares

PAdict -
-Japanese-English Dictionary with Hiragana, katakana, romaji and
english lookup.
-plugin for Kanji Character stroke sequence. simply tap a kanji on a word,
it will display the Kanji meaning/reading and stroke sequence.

Dokusha -
-Word and Kanjii Dictionary
-Kanji search( strokes , yomikata and others lookup.

  • flashcard for practice and etc.

Then aside from having a Japanese-English Dictionary you can also install e-book reader, games, etc…

All in one tool.

Just my opinion.

are these compatible for all PDAs?

asyong21

11-21-2005, 09:24 AM

I’m not sure if there are Pocket PC version of these softwares.
AFAIK, it will work on most Palm OS based PDA.

infinite_trial

11-21-2005, 09:26 AM

ive tried kasi Levingsoft but i cant find any cracks for it para sa jap dictionary nya. any other language meron hehe

chococat

05-23-2006, 03:42 PM

i just wanted to put my 2 cents in:

ordinary dictionaries help A LOT in expanding your vocabulary and kanji knowledge because you can browse through the pages then find a random word or character you know know. :slight_smile:

electronic dictionaries are convenient because you can bring them anywhere (unlike your very thick dictionary) and you can look up words and kanji really fast. i’ve been using canon wordtank since the start of my nihongo education and it helped me a lot!

i think both dictionaries complement each other and they are very indispensible in your japanese language education :slight_smile:

gambatte kudasai!

rixxer

06-07-2006, 04:05 PM

i agree with chococat. both the electronic dictionary and book type dictionary is essential in your study of Japanese.
I myseld had both and i find each one very useful.

greatbarrier

06-08-2006, 02:17 PM

i agree with chococat. both the electronic dictionary and book type dictionary is essential in your study of Japanese.
I myseld had both and i find each one very useful.
@rixxer
where did u buy ur electronic dictionary? here in ph? how much po? need one din kasi…thanks.

rixxer

06-09-2006, 12:45 PM

@greatbarrier

sorry bro pero i cant find any store here in ph na nagbebenta ng 電子辞書(denshi jisho)
and sobrang luma na itong sa akin, although working pa naman. sa Japan ko sya nabili back in 1993. (wow, 13 yrs na pala itong jisho ko) :open_mouth: :slight_smile:

Batutoy

06-22-2006, 05:19 PM

I have one… WordTankV90 of Canon.

very useful talaga… kasi pwede akong magsulat ng kanji and even compound kanjis.

And marami ring menu options…

//For Chinese Options
*Chinese-Japanese
*Japanese-Chinese
*XianDai Chinese-Chinese
*Chinese Business New Terms
*Xian Dai Chinese New Terms
*Japanese-Chinese PC (text to speak function)
*Chinese Conversation (text to speak function)
*Name Reading (text to speak function)
*English-Chinese
*Chinese-English

//For English Options
*Genius English-Japanese
*Genius Japanese-English
*OXFORD English-English
*OXFORD Thesaurus

//For Japanese Options
*Super Daijin
*Japanese Thesaurus
*Kanji Generator (this is where you can write your kanji… and can be read in available language)
*Concise Katakana
*PC Encyclopedia
*Four Kanji Phrases
*Proverbs and Sayings
*Multiple Search (di ko pa nahalukay kung anong pwedeng gawin dito)
*Word Memo (where you can save you new learned word… para di makalimutan)
*Setup (for machine settings… ex. Language settings for menu)

:smiley: at eto po yung price… kakabili ko lang last Sunday
\37400yen ぐらい but really worth for it…

This is an archived page from the former Timog Forum website.