sam
07-21-2005, 05:19 PM
maybe we should start challenging the native english speakers as teachers of the english language. kayang-kaya naman natin. filipinos are known as the best english speakers among asians. i am just wondering, why we havent grabbed the opportunity to promote our country as prime destination for pleasure and educational trips. miski dito sa japan, if only we can organize ourselves, or even by word of mouth, those who have japanese friends who want to learn or just practice speaking english, maybe we should start recommending fellow filipinos.
this forum can be a good start. if you know any japanese who wants english-language tutors, post it here. we once sent an article to metropolis today, about the obssession of japanese to learn english, but it didnt get published. though, the editor gave us a good remark, he said that it would go against majoirity of their readers- the native-englishe speakers. i am posting the article here, for your pleasure reading. :>
eigomania
Before coming to Japan, I thought there were only two kinds of jobs available for foreigners here: one, as an entertainer, and two, as a programmer. Back home, many Filipinos still think the same way. In fact, the only time my warped ideas of Filipinos working in Japan changed, was when my wife came here to study under a scholarship.
I neither can sing nor dance, and have no patience to acquire the skills of a programmer. So when I started scanning job opportunities for possible employment, I realized that the most in-demand work for foreigners here is to teach English. It is so hugely popular that almost everywhere, in both websites and English magazines, various positions for English language teachers are posted.
I never thought that Japanese were very eager to learn the language, as shown by the high demand for English teachers. This came as a surprise to me. In my country, there had been debates on whether to use English as the official language at schools and public offices. Some argued that being the largest non-native English-speaking country in Asia, or probably in the world, is good for the economy. But others would point to Japan, and say, “why? Japan can’t speak English, but it has a lot better economy.”
But what amazed me more about this (over)zealousness of the Japanese to learn English was when I read further on the required qualifications for English teachers. Japanese have high preferences to native English speakers. I don’t discount the merits of having native English speakers for tutors, but they practically speak the language even without thinking. Native English speakers were born to it. They breathe it, grew up with it, and process information in their minds, in English.
My wife said that Japanese are not really bad in their English. She even presumed that they must have a good command of the grammar because education system is very strict and the language is taught in the school for years. They are just very shy to speak it and afraid of embarrassment if they get it wrong. So, they never get the chance to practice speaking to get comfortable with the language.
Well, knowing that makes me think that probably, Japanese can consider non-native English speakers like the Filipinos to get the confidence in speaking the language. We can speak the language with ease, but we process information in mind in our native language. And as a matter of fact, if there is a rising popularity of anything Korean here, from celebrities to fashion, back home, Filipinos are tutors to many Koreans swarming the country to learn English language. (But that’s entirely one different story).
I still have to wait for Japanese looking for Filipinos to teach them English, not just to entertain or do programs for them. Till then, only native English speakers can respond to the eigomania here in Japan.#
Paul
07-21-2005, 05:47 PM
the Japanese society is all about appearance. if you don’t fit the english teacher stereotype (=white), or you don’t have an american, british or australian passport, you’ll have a bit of a challenge finding a job as one. that said, i’ve been teaching english part-time for 4 years now and my wife is also teaching english to children (although her boss is american). i find it funny that there’s still quite a number of japanese who think that all white people can speak english. i remember this incident at a gathering for foreign students where a young japanese lady was looking for a native english speaker to practice her english with, there were a few asians nearby talking in clear english whom she ignored. instead, she approached a caucasian man and tried to start a conversation in english. it turned out that the man was french and his english was worse than hers.
pointblank
07-21-2005, 07:13 PM
Medyo complicated ang issue na ito. I both agree and disagree.
Tama si Paul regarding the “qualification” for English teachers in Japan: preferably blond hair and blue eyes. With the Japanese having become a bit more sophisticated in recent years, the situation has improved somewhat. Two decades ago, Filipinos (back in that generation when Filipinos really could speak proper English) were routinely turned down for English teaching jobs, which were then often given to exotic Caucasian races like Hungarians or Slavs! E nauuna lang ng one lesson yung puti doon sa Hapon na tinuturuan niya!
Even among the so-called native speakers like the Americans, Brits, Canadians & Australians (I am going to the hospital “to die”, as in, pupunta ako ng ospital ngayong araw), one finds very few qualified English language teachers. It is not an exaggeration to say that many of the whites who end up having to teach English in Japan are the sludges of their society. Pag magaling sila, nandoon sila sa sarili nilang bansa instead of having to endure this “Lost In Translation” trauma of a discombobulated existence.
I used to teach Business English to salarimen of Nikkei Index companies. You will be amazed at the mistakes some of these native English teachers make. Example: “Lesson is to (sic) difficult for students.” Siguro nga ano? E kung sa 'yo nga na puti ka na ay hirap ka pa sa spelling na “too”, you expect the Japanese to understand more complex things like verb tenses? Note that this was not a careless mistake because this American guy made the same “to” mistake 3 times in a short half-page teacher-to-teacher report!
No less than the school director (siyempre blondie at blue-eyed) of a supposedly distinguished English language school like Nichibei Gakuin made this mistake in, of all the worst places not to make a grammatical mistake in, the brochure advertising his school’s programs: “What companies need today is managers who can handle international … eklat eklat.” To add insult to injury, a white teacher then proceeded to tell me that the “is” daw is not wrong dahil “the subject is what”. Whaaaat? Sus, ginoo! Sino ba 'tong grade school drop out na itohhhh? (By the way, if you cannot logically explain why the “is” is wrong, you shouldn’t be teaching English.)
All that being said, I do not agree that Filipinos are even marginally qualified to teach English simply because we use it everyday and we are supposedly the largest English-speaking population in Asia. Wala kasi sa lahi yan - nasa tao.
Let’s be objective here and stop being too in love with ourselves for a moment. Just how good is the Filipino’s English? Up to the early 1980s, we were indeed proficient in the language - comparable even to Americans, if you ignore the twang. In the last decade, the “fruits” of our misplaced nationalism (using Pilipino for everything in school) have resulted in Filipino students being soundly beaten by Singaporeans and even Malaysians in the TOEFL exams. In my time (o sige, binibigay ko na ang edad ko!), it was considered an insult for Filipinos to be even asked to take the TOEFL exam!! (As in, I speak it better than 99% of Americans, why should it be a foreign language to me?) Have you talked to a provincial public school teacher recently? The new ones can’t even write 3 simple sentences without making a mistake. (If you think I am exaggerating, write me, and I will send you proof - I have letters from some of them.)
Speaking English is not the same as teaching it. Unless you really know your English (grammar, spelling, syntax, writing style, composition, the Full Monty), you can’t teach it with a clear conscience. The extremely low quality of English language teachers in Japan does not make us qualified to be teachers - it simply means that the Japanese are being cheated of their money’s worth. The issue becomes doubly problematic because many Filipinos actually think they know the language well enough to teach it! (The classic Yaya-glish "I told you not to do, but you do, now see you.)
v_wrangler
07-21-2005, 07:58 PM
I have no comment whatsoever about the topic in question dahi mas magaling kayong magexplain. NO offense meant - but please lets do away with all these references to skin color. Weve been talking about all the racism in Japan in the other threads, but here we are pinoys using them to prove some positive points…
Just my 2 yen,
nick
07-21-2005, 08:41 PM
Nice post and reply by Sam and Pointblank. I personally know a lot of highly qualified Filipino English teachers. And some bad ones, too. So quits na siguro.
v_wrangler
07-21-2005, 09:01 PM
Nice post and reply by Sam and Pointblank. I personally know a lot of highly qualified Filipino English teachers. And some bad ones, too. So quits na siguro. I’ve been trying to hold off a few ideas but anyways, English Teaching and foreigners in media is like movies. It isnt just about the ability to teach in my opinion. They (native speakers) have a role to play and they have a market niche (tama ba ispeling ko). English schools are businesses anyway and they have to maintain a steady clientele at yun ang hinahabol ng halos lahat. The west is cool - thats what some people think. Di ba pinoy din and not just the Japanese have this tendency to look up to the people wth western feaures?
Ganyan din sa Pilipinas, kahit ano pa ang galing mong umarte, kung di ka kasingganda ni (sino ba yun - Darna?) eh di ka mabibgyan ng role (di lahat ha). Its all about image - katulad din ng sumasamang image ng mga pinoy dahil sa kapalpakan ng iba - mahirap baguhin di ba? Isa pa, tayong mga pinoy, maliban na lamang siguro ke pointblank at dun sa iba na lumaki o nanirahan ng matagal sa English-speaking countries o nagmaster ng speech - we have this specific accent that in some instances could cause miscommunication. Eh kung ako eh magpapaturo ng salitang hapon, siyempre ang una kong choice eh yung taga-hapon di ba? Not necessarily sila lang ang magaling but since its not only “the language” I want to learn - I also would want to learn the culture from the person’s actual living experiences. Kahit anong field, thats the best teacher IMHO.
Tagalog na lang turo natin, para masaya:)
sam
07-21-2005, 09:42 PM
Please read the latest post on ‘Racism in Japan’. Let’s hear it from a tomodachi (ghostrider)…
tirik
07-22-2005, 09:39 AM
Sa Tokyo, medyo mahihirapan ang Filipino na makakuha ng trabaho as an English teacher. Kung mapursige ka, maybe makakakuha ka ng part-time as a tutor but not as a class teacher dahil mas preferred nila ang native speakers. No offense but magaling ang Pinoy sa vocabulary, etc, but kokonti lang ang nagsasalita ng Ingles na parang native speaker. Kung Pinoy kang lumaki siguro sa US, Canada, Australia, etc, madali kang matatanggap.
pointblank
07-22-2005, 03:17 PM
NO offense meant - but please lets do away with all these references to skin color. Weve been talking about all the racism in Japan in the other threads, but here we are pinoys using them to prove some positive points…
Hello, v_wrangler.
Ang paggamit naman ng skin color sa thread na ito ay hindi naman discriminatory kundi para i-point out na may racism nga sa Japan dahil ine-equate nila ang skin color sa English ability. I don’t think any comprehensive discussion of the state of English language education in Japan can be made without making a reference to skin color - dahil ito nga yung katotohanan.
… English Teaching and foreigners in media is like movies. It isnt just about the ability to teach in my opinion.
Eh kung ako eh magpapaturo ng salitang hapon, siyempre ang una kong choice eh yung taga-hapon di ba? Not necessarily sila lang ang magaling but since its not only “the language” I want to learn - I also would want to learn the culture from the person’s actual living experiences.
I agree with you that ultimately, it’s an image thing. Masakit man sa mga qualified Pinoys who most probably can do a better job, consumer society ito - and the consumer gets to choose what he wants to do with his money, as long as wala namang na-aapi o naaagrabyado. In this case, we can hardly consider not being chosen for an English teaching job a human rights violation.
I also agree that given a choice, it is probably better to learn a language from a person of that country - on the condition that you are choosing from teachers who are equally qualified. While going to a fully trained teacher would be ideal, okay na rin matuto ng Nihongo sa mga ordinaryong Hapon na umabot ng college. However, would you want to learn Nihongo from an obasan of an Akita farm (no offense sa mga taga-Akita, but the rest of Japan cannot understand half of what they’re saying - and that’s on a good day) or from a high school dropout who becomes a chinpira (low ranking Yak-yak) with 2 missing fingers? What culture would you get from him?
I may sound extreme, but that’s the level of some of these “native” English teachers here. Meron pang mga sunog na ang utak sa kakadurog. (Side comment: would you want to learn English from Jenkins - yung nag-defect-to-North-Korea na asawa ni Soga Hitomi? Sus, grabe ang punto ng sobra ang pagka-inaka-esque, plus ang alam niyang America ay yung corn fields 40 years ago pa!) :eek:
It would be the same thing regarding Tagalog (now expanded to accomodate words like silya in lieu of salumpuwit , and called Filipino). One of the most qualified teachers of Filipino in Japan - far better than any of us, unless you have a PhD in Philippine linguistics - is, in fact, an American! One of the most comprehensive Filipino language education programs is at the University of Hawaii! Why should a grade school drop-out from a small town at the edge of some Visayan island (no offense to Visayans, please, I am just trying to make a point) who manages to somehow arrive at the shores of Japan be qualified to teach Tagalog here? I actually know several members of the Tokyo police force who speak Tagalog like a Mabini bar girl because the school they went to hired an ex-Japayuki. :nono:
tirik
07-22-2005, 03:39 PM
I agree with pointblank.
E di ba’t ang mga Pinoy rin grabe ang racism sa Pilipinas? Kapag maitim ka or black or egoy ginagawa kang katatawanan?
summer
07-22-2005, 08:43 PM
Tanong: Ang hapon ba ay kung nag-sasalita yung “native” english speaker ay nakukuha niya kaagad yung ibig sabihin ng native english speaker na kausap niya? Assuming na yung hapon ay nasa kategoryang beginner? Palagay ko mas maliwanag pa rin ang pag-e-english nating mga Pinoy at siyempre mas magagaling pa sa grammar. Kagaya nga nung isang Sensei sa isang lab na may pinabasa na draft letter sa kanyang Filipino na estudyante para sa kanilang organisasyon (to be sent to overseas members daw). Sabi daw niya, kindly see this if it is correct, Sensei so-and-so had it be read and checked by a native english speaker in his lab. Pagkabasa ng Pinoy na estudyante yung sulat, e pati tuloy siya ay nalito sa pagkasulat ng letter na yun. Imagine ba naman, sa pag-address pa lang sabi “Dear Doctors” ehehehehe Lahat ba ng mga sinusulatan niya e Doctors?
I really feel so sad na kahit part-time english teacher e medyo last priority ang mga kayumangging katulad ko, natin pala.
v_wrangler
07-23-2005, 04:57 PM
Ang paggamit naman ng skin color sa thread na ito ay hindi naman discriminatory kundi para i-point out na may racism nga sa Japan dahil ine-equate nila ang skin color sa English ability. I don’t think any comprehensive discussion of the state of English language education in Japan can be made without making a reference to skin color - dahil ito nga yung katotohanan. You have a point and a valid one - If you were a Japanese trying to explain the same thing I would have begged off to understand - but since you are a pinoy and had ample choice of words - I do not see why you cant…
cecil
07-23-2005, 05:34 PM
Hi! Im in the phils. right now but will be in japan by mid-november. I finished Bachelor in elem educ in our country, i am also a japanese descendant, so re visa is no problem with me. There is one english school in shibuya (happy days int’l school) accepted me as kindergarten teacher to start on January next year. I have talked with the manager, she is american and sounds very kind to me. So i dont think these eigomania is not limited to native speakers only. I also have a filipina friend teaching in an english school also in Tokyo, and with good pay. I am tired of working in a factory, for couple of months working, my eyes depreciates very fast and some back pains.
v_wrangler
07-23-2005, 05:54 PM
Hi! Im in the phils. right now but will be in japan by mid-november. I finished Bachelor in elem educ in our country, i am also a japanese descendant, so re visa is no problem with me. There is one english school in shibuya (happy days int’l school) accepted me as kindergarten teacher to start on January next year. I have talked with the manager, she is american and sounds very kind to me. So i dont think these eigomania is not limited to native speakers only. I also have a filipina friend teaching in an english school also in Tokyo, and with good pay. I am tired of working in a factory, for couple of months working, my eyes depreciates very fast and some back pains. Hi Cecil, I think theres a big difference between teaching english as part of the kindergarte curriculum and those in the eikawa business. The latter’s market got a more demanding preeference for english natives. But I’m sure teaching kids can be a lot of fun specially for foreigners because they tend to be pure and void of preference for skin color…
cecil
07-23-2005, 07:44 PM
thanks v wrangler you are right. and wish me good luck to my future teaching endeavor. Pinoys can be globally competitive, to summer: pls dont feel sad and think that asians are least priority, be confident. My husband is currently working in an Hungarian car exporting in Nagoya, just hired a month ago, applicant’s required to be a native speaker but he was picked, the job is car selling through the internet, answer inquiries through emails. employees are russian, americans and some japanese.
thanks for the reply.
v_wrangler
07-23-2005, 07:54 PM
thanks v wrangler you are right. and wish me good luck to my future teaching endeavor. Pinoys can be globally competitive, to summer: pls dont feel sad and think that asians are least priority, be confident. My husband is currently working in an Hungarian car exporting in Nagoya, just hired a month ago, applicant’s required to be a native speaker but he was picked, the job is car selling through the internet, answer inquiries through emails. employees are russian, americans and some japanese.
thanks for the reply.
Goodluck to you cecil and congrats to the husband!
cecil
07-23-2005, 07:59 PM
:type: thank you!
daddy_b
07-23-2005, 10:59 PM
Originally posted by tirik: Sa Tokyo, medyo mahihirapan ang Filipino na makakuha ng trabaho as an English teacher. Kung mapursige ka, maybe makakakuha ka ng part-time as a tutor but not as a class teacher dahil mas preferred nila ang native speakers. No offense but magaling ang Pinoy sa vocabulary, etc, but kokonti lang ang nagsasalita ng Ingles na parang native speaker. Kung Pinoy kang lumaki siguro sa US, Canada, Australia, etc, madali kang matatanggap.
My sister and brother-in-law, both Filipinos, of course, came to Japan as “visiting relatives”. In less than two months, they were already working for top English schools in Japan such as Berlitz. (Their companies facilitated their visa change.) They’ve been working for almost two years now for Berlitz, and doing very well financially.
I don’t think we should make sweeping generalizations like this unless we have solid statistics and know our facts. It’s a matter of talent and skill, Filipino or not. Period.
v_wrangler
07-23-2005, 11:11 PM
My sister and brother-in-law, both Filipinos, of course, came to Japan as “visiting relatives”. In less than two months, they were already working for top English schools in Japan such as Berlitz. (Their companies facilitated their visa change.) They’ve been working for almost two years now for Berlitz, and doing very well financially.
I don’t think we should make sweeping generalizations like this unless we have solid statistics and know our facts. It’s a matter of talent and skill, Filipino or not. Period. I think its more like a blessing and luck. Berlitz being more global in operation and can pay immigration lawyers to help out the paperwork. I also agree that it all boils down to talent but it would have been a better place for everyone if all employers can see through talent against skincolor. We know for a fact na hindi lahat ganon.
summer
07-24-2005, 04:18 PM
Yung iba kaya rin nakakapasok is due to “syoukai” . But how about the others who wanted to try their luck through calling the company and do the application process by himself? Isa pa, papaano ba nila malaman ang teaching capability ng isang applicant kung ni demonstration teaching ay wala. That is why hindi ko rin maiwasan na mag-isip na may bias ang kanilang company ng pagpili ng teachers nila. Kagaya ng isang experience ng isang kasmahan natin (nasa isang thread) na tumawag siya sa fudousan with his perfect Japanese, pagdating doon sa fudousan e na turn down siya kasi siya ay foreigner. This somewhat applies to what I wanted to say, you call through the telephone or e-mail them to get an appointment, then pagdating mo sa pinto they see you as not a blue eyed and white “puti” skinned person, to give you the consuelo de bobo, they interview you, then after that they will just say, ok we will inform you through e-mail or call you about the result of the interview. Racism, that is. But anyway, as you’ve said, it is their business.
Just my opinion.
sam
07-24-2005, 06:20 PM
ang punto lang naman talaga dito, mga kapatid, ay matulungan natin ang isat-isa. naisip ko lang naman na isa ito sa maaaring maging paraan ng mga pinoy dito sa japan, at sa mga gustong pumunta dito, para magkaroon ng hanap-buhay dito. di po ba, kung meron pang isang larangan, bukod sa pagiging talento at programmer, na maaaring mapakinabangan ng ating mga kababayan, bakit hindi. opinyon ko lang naman. :>
summer
07-24-2005, 06:39 PM
Sam, thanks for reminding us (me) about your point. Medyo nadala ako ng aking emosyon hehehe.
cecil
07-24-2005, 08:09 PM
correct ka riyan sam! i like you for sayin: hindi lang sa entertainment and IT jobs tayo IN dito sa japan but with other fields also. Basta , i believe that we are competent. :yippee:
tirik
07-25-2005, 09:53 AM
My sister and brother-in-law, both Filipinos, of course, came to Japan as “visiting relatives”. In less than two months, they were already working for top English schools in Japan such as Berlitz. (Their companies facilitated their visa change.) They’ve been working for almost two years now for Berlitz, and doing very well financially.
I don’t think we should make sweeping generalizations like this unless we have solid statistics and know our facts. It’s a matter of talent and skill, Filipino or not. Period.
I know Berlitz. I did marketing to a famous English language school (Gengo gaku gougakubu) and interviewed a lot of high school students and Japanese employees. Believe me, they prefer “native” speakers. Filipinos are known to speak the language but only a few recognize our skills as English teachers. Why don’t you ask your sister and brother-in-law (where did they originally come from? US, Canada or Hawaii? ) ? There is no doubt magaling ang Filipino sa English but we have to accept the fact na mas preferred ng Japanese ang mga native speakers especially ang mga language school employers. Isang example ang Japan times Ads. Kung titingnan mo ang mga naghahanap ng English instructors, nakalagay doon → for native speakers only.
neblus
07-25-2005, 02:42 PM
There are those na catering to businesses naman na prefer a “variety” of teachers hindi lang native speakers. I know Filipino/Filipina na nagturo ng English in Zurich, Sony and Nissan. Hindi one-on-one pero classroom types usually before 9AM and kailangan pumunta iyong teacher sa mismong office noong students.
Apparently from what I have heard, mas maganda pa iyong rating nitong mga Pinoy teachers vs. the native speakers why one of the teachers even stayed on for 4 semesters yata or 2 years.
There is also an English-language school na tinayo in Kyushu but really did well so nagtayo na rin ng branch dito sa Tokyo and they have been operating for 2 or more years na yata. Most of their teachers are Pinoy - but not those na nakita mo lang from posting sa Metropolis but instead, teachers talaga of high school and universities sa Pinas na nandito na sa Japan.
So konti lang siguro iyong availability and/or opportunities but there are Pinoys doing it here.
pointblank
07-25-2005, 09:48 PM
My sister and brother-in-law, both Filipinos, of course, came to Japan as “visiting relatives”. In less than two months, they were already working for top English schools in Japan such as Berlitz. (Their companies facilitated their visa change.) They’ve been working for almost two years now for Berlitz, and doing very well financially.
I don’t think we should make sweeping generalizations like this unless we have solid statistics and know our facts. It’s a matter of talent and skill, Filipino or not. Period.
Hello daddy_b!!! Kamusta na?
I’m trying to find a way to make a balanced comment… minsan kasi ay hindi totally avoidable ang generalizations, specially in situations like these that we only have a couple of paragraphs to convey our thoughts. Nasa-sacrifice tuloy ang mga nuances. I tend to be a bit more forgiving (a bit lang ) and just let it go unless na blatantly wrong yung statement.
I am aware of your sister’s skills, and I am sure that she is more than qualified to be teaching at Berlitz. Still, God’s grace must also be credited for their being able to find a school that was willing to look beyond their skin color.
I agree that talent and skill matter a lot - without this, one cannot ask to be taken seriously. Maraming Pinoy talaga who are delusional enough to think they are proficient enough to teach English. I mean, just look at the posts in Timog Forum - many of them even in this thread where we are discussing the Pinoy’s ability in English. Susmaryosep, ang daming mga grammatical and syntax mistakes: many of us have not mastered even something as basic as the proper use of articles - the difference between “a” and “the” or when to use or not to use an article in front of a noun! Sa totoo lang, kung di mo gets yan, wala kang karapatan na mag-complain na di ka kinukuha bilang English teacher. Di nga dapat! (Pipol of da Ripablik of da Pilipins, sorry for being so frank - I figured na di naman ako lumalaban sa Miss Congeniality ng beauty contest, so pwede akong tumalak ng tumalak. )
That being said, skin color does matter. I remember my own baito-hunting experiences in the 80s very well. You talk to them on the phone, both in Nihongo and English, and there is no mistaking it that they want you to start … until you get to your nationality. The call then ends faster than a dead bird dropping out of the sky. Or they ask you to come in for an interview only to find out you’re not Marilyn Monroe (big blonde hair, blue eyes, huge boobs), tapos ang usapan. Kahit na PhD student ka pa sa national university nila o kahit na ano pa ang qualifications mo, wa epek! This went on for months, like many dozen times. It was not until I upped the ante, so to speak, forgot about teaching conversation, and started to offer translation, business English and technical writing classes that I began to get decent work! And I suspect that the reason I did get work was because no hare-brained puti could do the job, given their near-zero Nihongo reading abilities and equally negligible English teaching skills.
You CAN get an English teaching job if you are patient enough to pound the streets. After a hundred companies, siguro naman ay meron ka ring mahahanap. However, a large part of the discrimination lies in the process of getting the job: a Pinoy will need to prove himself more than just simply competent enough to teach English, while a Caucasian needs only to show up the doorway with his blonde hair, blue eyes and Colgate smile.
summer
07-26-2005, 09:10 PM
Kakahiya tuloy sa english critic dito. Please excuse us from our grammers ha. No offense meant. Peace!
daddy_b
07-26-2005, 09:32 PM
Originally posted by pointblank: Hello daddy_b!!! Kamusta na?
Mabuti naman, pointblank. Kailan kaya tayo makapagchika-chika ulit kasama si DiYumu Yuko?! Lumipat na kasi ako sa probinsya. But oops! Malapit na pala ang simula ng Tsukuba Express (http://www.hitachi-rail.com/rail_now/hot_topics/hot_topics_2003/tsukubaexpress.html) !
daddy_b
sam
07-30-2005, 11:08 AM
I’m reading the weekly TNB (Tokyo Notice Board Jul 29-Aug 4 issue) this morning and I was surprised to see my article printed (my second article to be published actually). It did not make it to the METROPOLIS though and I agree with the editor’s comment. Thank you guys for the constructive comments. JAANE
chepot
07-30-2005, 12:48 PM
tama ka kuya sa iyong sinasabi…most of the pinays here eh usually degraded ng mga nipponjins…but if you are puti, iba ang trato nila sa iyo…marami pa rin dito na very narrowminded…when i got married to a japs, i came here na walang alam na nippongo, kala nila eh kung san ako galing na bundok…di naman po ako black skin(no offensement to the black toned skin)kc i came from PI…cool lang me coz i know there will come a time na malaman nila na like here sa japan eh maraing sorts of tao…i tried to study hard’bout evrything here…nag private tutor po ako ng english sa kindergarten kid and now naman po eh im teaching sa school ng aking children as a volunteer…ngayon po eh ang mga neighbors kong who likes cheezmeez eh nagbago ang trato sakin…right now,trying hard to recruit some fil- neighbors pra po maiangat ang ating lahi…most of the people here thinks that ang alam lang na trabaho ng mga pinays eh sa karaoke bars…they dont have the idea that we, Filipinos are more flexible than any other asians…
v_wrangler
07-30-2005, 01:07 PM
Hello Chepot - just let me butt in as this might be prospect for generalization - that iba ang tingin nila sa puti. Like the Japanese people has this automatic affection for light skinned race, and a demeaning reaction to the rest of the asian race. While this might be true to some people - this isnt the case for everybody. Hindi lahat ng Hapon ay ganyan. Katulad din ng sa pilipinas, pinoys are generally friendly towards light-skinned foreigners but would easily frown upon a kapwa pinoy.
You are right though that the best way to change the perception is to start it out in our own homes.
chepot
07-30-2005, 03:42 PM
howdy v wrangler…thanks and i stand corrected for my statement…that’s why i mentioned “na marami pa ring japs na narrow minded…”.'have japanese friends also who are easy to get along with…in my case lang, b4 eh i was isolated kc and most of the people that surrounds me eh like"EDOKKO"…(that time eh ako lang dito sa area ang foreigner…)di pa uso ang globalization…
eniweis…thanks again…OTTAGAI GAMBATTE NE!!!
Bluemax
12-14-2008, 09:04 AM
hmmmup ko lang po.
This is an archived page from the former Timog Forum website.