Per compliance to POLO/MWO, I need somebody else other than me as signatory to my papers. I’m willing to pay 1000円 per document. If you want regular translator fees, then I’ll just have you translate from scratch but I need this by Monday, preferably. T_T
Let me confirm, you need someone just to sign papers? What exactly are these documents?
Can someone just download these documents, sign them and send them to you?
Yes, after I upload it.
I haven’t actually finished translating everything because I wasn’t sure if I could find someone to sign the following statement with my translations.
I, the undersigned, certify the above as a true and proper translation of the of from .
It’s my Certificate of Employment, work contract, and the company’s registration record. They are required by POLO for contract verification so I could get an OEC/OFW pass.
ETA: LOL. I just stumbled on someone’s blog in here about this OFW pass. The Philippines’ misguided policy hurts Filipino migrant workers in Japan
ok so kailangan mo ng pipirma na translator, tama? dm me the company registration, i might have the form already
hai. I haven’t started anything for that though.
Just a thought: what’s stopping you from signing the form yourself with a different name (say “Mike Imanaga II”) if someone’s name on the document is all you want?
Ayaw kong mataymingan na biglang mag-strikto yung mag-check ng papel ko.
fair enough